Once satisfied with the initial success of their online product, many companies look to expand and replicate success in foreign language markets. The steps involved with choosing the right partner often involve familiar challenges such as the following:
A catchy, memorable name that spreads easily and rolls off the tongue in another language can be the difference between moderate or phenomenal success. Unless you speak the language to almost native level, how to be sure there is a chance you’ll be able to do this? Furthermore, how do you know that your partner of choice will choose the best possible name?
Having seen a number of poorly translated sales pages on open display with the product owner oblivious to numerous glaring errors, we can testify that unless you know exactly what is going on or unless you work with someone who has an interest in creating a perfect sales page, product and customer service, you are leaving money on the table.
In a joint venture partnership where there is the mutual interest of both parties at stake, your joint venture marketing partner will strive to create the highest-converting product possible and will continue until that is a reality, because it is in their interests too.
Other reasons why so few marketers have succeeded with foreign language versions of their products are:
We can help you to get over these seemingly impossible obstacles and into the fresh, green pastures of the lucrative land of high profits and low competition.
What you can expect if we create your product(s) in Spanish or French for you is: